-Bem, como vai você? Está boa?
-Boa? Não, com certeza não.
-Boa não?
-Boa não mesmo. Estou gostosa!
-Melhorou?
-Sabe o que farei agora? Vou colocar minha sapatilha nova e vou passear sozinha, como der. Vou dançar até o primeiro raio de sol surgir, beber vodka e voltar a escrever meus poemas. Prometo não chorar mais, talvez pense besteiras a partir de agora. Besteiras calientes das quais tu não fará mais parte do enredo. Talvez só leve a saudade como companheira. O resto prometo ser só diversão.
-Je t'aime, je vous aime profondément! Mais j'ai peur, alors j'ai quitté votre coeur.
(Agora a explicação que ela esperou vinha tardia e não fazia mais diferença, mesmo dita em francês ao pé do ouvido e causando arrepios.)
2 comentários:
dias não são ruins. a soma de nossas atitudes, sim.
francês ao pé do ouvido é tão sexy, mas eu não entenderia nada o que está sendo dito. talvez em português arrepiasse mais.
se a besteira é caliente, não é besteira.
*:
Sinto a cada dia mais próximo o medo das tuas palavras.... Receio ter que sair ao mundo dançando e bebendo porque cansada, posso parar de esperar mon petit decidir qual o meu lugar em sua vida...
Postar um comentário